从字幕匹配、特效渲染到批量烧录,全部在图形界面中完成。
完整支持 ASS/SSA 字幕格式内嵌,可保留特效样式、位置、对白、卡拉OK效果,压制后字幕与画面无缝对齐。
标准 SRT 字幕可直接烧录或封装,并支持自定义字体大小、颜色、位置和描边,方便按需调整。
支持左眼/右眼分离的 3D 字幕自动识别与烧录,并可生成 SideBySide / TopBottom 两种 3D 输出格式,适配 VR 头显。
完整还原 \k/\ko/{\K} 等 ASS 卡拉OK 标签,色块漂移、字色变化、\fad 渐变等细节与原字幕组制作品一致。
将整季番剧一次性加入队列,自动匹配对应同名字幕文件批量压制,几小时即可完成一整季字幕烧录。
支持与视频文件同名自动匹配、SubHD 命名清洗、字幕组常见后缀识别,少量手动校正即可完成大批量匹配。
支持对默认字体、字号、颜色、描边、阴影、位置做实时预览调整,不必打开 Aegisub 也可完成样式微调。
基于 libass + GPU 加速渲染字幕,压制 1080P 视频上叠加复杂特效字幕也不掉速,平均仅增加 5% CPU 时间。
覆盖通用与特殊场景,新旧格式一站式处理。
导入 → 匹配 → 配置 → 批量压制 → 成品输出,流程闭环。
拖入视频文件夹,自动列出全部文件。
与视频同名字幕自动匹配,少量手动校正即可。
选择 ASS/SRT 样式并预览渲染效果。
整季/整片一次性加入队列依次处理。
压制完成后自动弹出输出文件夹。
关于 ASS 内嵌、字体加载、批量压制和格式兼容的详细答疑。
番剧收藏、自媒体二次创作、纪录片翻译三类用户的常用方式。
整季番剧外挂 ASS 字幕批量内嵌,保留卡拉OK / 3D / 特效,输出后可在电视与播放器中永久观看。
对外语片源添加中文字幕后重新发布;或者把自带的硬字幕更换为更美观的 ASS 模板。
为纪录片、网课添加专业字幕轨;批量处理多集课程视频,省去逐集压制的时间。
老师与培训师把外挂讲义字幕烧录进视频,便于分享与长期归档,避免播放环境差异导致字幕缺失。
ASS / SRT 字幕内嵌 · 3D / 卡拉OK · 批量压制一条龙。
⬇ 立即下载安装包